From 7b190727697be933241901954a12c64a69b3c125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 13 Feb 2024 11:55:17 +0000 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- po/cs.po | 32 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a1a16f9..50d08c6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the calls package. # Jaroslav Svoboda , 2021. # Daniel Rusek , 2022. +# Marek Černocký , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 15:02+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-13 12:42+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Vytáčení a obsluha hovorů" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7 msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" -msgstr "Telefon;Hovor;Vytáčení;Číselník;PSTN;" +msgstr "telefon;volat;volání;hovor;telefonování;vytočit;vytáčení;číselník;PSTN;" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 msgid "Calls (daemon)" @@ -56,16 +57,21 @@ msgid "" "calls using the SIP protocol." msgstr "" "Volání je jednoduchý, elegantní telefonní číselník a správce hovorů pro " -"GNOME. Je možné jej využít jak s mobilním modemem pro obyčejné staré " +"GNOME. Je možné jej využít jak s mobilním modemem pro obyčejné klasické " "telefonní hovory, tak i pro VoIP hovory pomocí protokolu SIP." +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25 +msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" +msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" + #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34 msgid "Placing a call" msgstr "Uskutečňování hovoru" #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39 msgid "The call history" msgstr "Historie hovorů" @@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "Zda povolit použití SDES pro SRTP bez TLS jako přenosu" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32 msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext." msgstr "" -"Nastavte na true, pokud chcete povolit s klíči vyměněnými v čistém textu." +"Zapněte, pokud chcete povolit s klíči vyměněnými v čistém textu." #: src/calls-account.c:163 msgid "Default (uninitialized) state" @@ -258,19 +264,19 @@ msgstr "" "%s\n" "včera" -#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +#: src/calls-emergency-call-types.c:250 msgid "Police" msgstr "Policie" -#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +#: src/calls-emergency-call-types.c:253 msgid "Ambulance" msgstr "Záchranná služba" -#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +#: src/calls-emergency-call-types.c:256 msgid "Fire Brigade" msgstr "Hasiči" -#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +#: src/calls-emergency-call-types.c:259 msgid "Mountain Rescue" msgstr "Horská záchranná služba"