From 3a9b24c42972f36fb66bd39a05c37d916487e262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Sun, 3 Sep 2023 13:29:25 +0000 Subject: [PATCH] Update Dutch translation --- po/nl.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fdc20ad..9ea5946 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 15:28+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: GNOME-NL \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Oproepen" @@ -203,58 +203,58 @@ msgstr "Verbinding verbroken" msgid "Internal error occurred" msgstr "Er is een interne fout opgetreden" -#: src/calls-account-overview.c:177 +#: src/calls-account-overview.c:202 #, c-format msgid "Edit account: %s" msgstr "Account bewerken: %s" -#: src/calls-account-overview.c:184 +#: src/calls-account-overview.c:209 msgid "Add new account" msgstr "Nieuwe account toevoegen" -#: src/calls-account-overview.c:376 +#: src/calls-account-overview.c:441 msgid "Account overview" msgstr "Accountoverzicht" -#: src/calls-application.c:339 +#: src/calls-application.c:367 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Geprobeerd ongeldige tel-URI `%s' te kiezen" -#: src/calls-application.c:672 +#: src/calls-application.c:748 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Kan `%s' niet openen" -#: src/calls-application.c:730 -msgid "The name of the plugin to use as a call provider" -msgstr "De naam van de plug-in die als oproepprovider gebruikt moet worden" +#: src/calls-application.c:812 +msgid "The name of the plugins to load" +msgstr "De naam van de plug-ins die ingeladen moeten worden" -#: src/calls-application.c:731 +#: src/calls-application.c:813 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUG-IN" -#: src/calls-application.c:736 +#: src/calls-application.c:818 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Of het hoofdvenster bij het opstarten moet worden weergegeven" -#: src/calls-application.c:742 +#: src/calls-application.c:824 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Bel een telefoonnummer" -#: src/calls-application.c:743 +#: src/calls-application.c:825 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" -#: src/calls-application.c:748 +#: src/calls-application.c:830 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Uitgebreide foutopsporingsberichten inschakelen" -#: src/calls-application.c:754 +#: src/calls-application.c:836 msgid "Print current version" msgstr "Huidige versie weergeven" -#: src/calls-best-match.c:435 +#: src/calls-best-match.c:487 msgid "Anonymous caller" msgstr "Anonieme beller" @@ -267,32 +267,48 @@ msgstr "" "%s\n" "gisteren" -#: src/calls-main-window.c:123 +#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +msgid "Police" +msgstr "Politie" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +msgid "Ambulance" +msgstr "Ambulance" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +msgid "Fire Brigade" +msgstr "Brandweer" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +msgid "Mountain Rescue" +msgstr "Bergreddingsdienst" + +#: src/calls-main-window.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jan Jasper de Kroon \n" "Nathan Follens \n" "Philip Goto\n" -"Meer info over Gnome-NL https://nl.gnome.org" +"Meer info over GNOME-NL https://nl.gnome.org" -#: src/calls-main-window.c:316 +#: src/calls-main-window.c:317 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen modem of VoIP-account beschikbaar" -#: src/calls-main-window.c:318 +#: src/calls-main-window.c:319 msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Kan geen oproepen plaatsen: geen plug-in geladen" -#: src/calls-main-window.c:353 +#: src/calls-main-window.c:357 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: src/calls-main-window.c:363 +#: src/calls-main-window.c:367 msgid "Dial Pad" msgstr "Toetsenblok" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) -#: src/calls-main-window.c:372 +#: src/calls-main-window.c:376 msgid "Recent" msgstr "Recent" @@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Geen modem met spraakondersteuning beschikbaar" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Geïnitialiseerd"