From 029cbedee061df71a426ef72b1259c4247320b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Flynn Peck Date: Sat, 24 Jan 2026 13:12:58 +0000 Subject: [PATCH] Add Cornish translation --- po/LINGUAS | 1 + po/kw.po | 556 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 557 insertions(+) create mode 100644 po/kw.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b8e287d..221ec0a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -30,6 +30,7 @@ ka kab kk ko +kw lt lv my diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po new file mode 100644 index 0000000..abe34ad --- /dev/null +++ b/po/kw.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# Cornish translation for calls. +# Copyright (C) 2026 calls's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the calls package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Flynn Peck , 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calls main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-25 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-24 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Flynn Peck \n" +"Language-Team: kw\n" +"Language: kw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-DL-VCS-Web: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/\n" +"X-DL-Lang: kw\n" +"X-DL-Module: calls\n" +"X-DL-Branch: main\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 49.0\n" + +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:2 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:6 +#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:4 src/ui/main-window.ui:4 +msgid "Calls" +msgstr "Galowyow" + +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 +msgid "Phone" +msgstr "Kellgowser" + +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 +msgid "A phone dialer and call handler" +msgstr "Unn galowyer kellgowser ha handler galowyow" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:6 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:6 +msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" +msgstr "Kellgowser;Galow;Klapkodh;PSTN;" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:2 +msgid "Calls (daemon)" +msgstr "Galowyow (daemon)" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4 +msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" +msgstr "Unn galowyer kellgowser ha handler galowyow (fordh daemon)" + +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:7 +msgid "Make phone and SIP calls" +msgstr "Gul galowyow kellgowser ha SIP" + +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"Calls is a simple, elegant phone dialer and call handler for GNOME. It can " +"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP " +"calls using the SIP protocol." +msgstr "" +"Galowyow yw unn galowyer kellgowser sempel ha afinys rag GNOME. Yth gallos " +"gwrys devnydh a gans unn modem kellgowser rag sempel galowyow ha galowyow " +"VoIP ow devnydhya an protokol SIP." + +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:25 +msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" +msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" + +#. Translators: A screenshot description. +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:33 +msgid "Placing a call" +msgstr "Ow gul unn galow" + +#. Translators: A screenshot description. +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:38 +msgid "The call history" +msgstr "An istori galowyow" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:7 data/org.gnome.Calls.gschema.xml:8 +msgid "Whether calls should automatically use the default origin" +msgstr "Mar galowyow a wra devnydhya yn awtomatek an devedhyans defowt" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:13 +msgid "The country code as reported by the modem" +msgstr "An kod bro dell derivys gans an modem" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:14 +msgid "The country code is used for contact name lookup" +msgstr "An kod bro yw devnydhys rag ow hwilas henwyn kestavow" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:19 +msgid "The plugins to load automatically" +msgstr "An ystynansow dhe karga yn awtomatek" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:20 +msgid "These plugins will be automatically loaded on application startup." +msgstr "An ystynansow ma a wra kargys yn awtomatek dres dalleth." + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:25 +msgid "Audio codecs to use for VoIP calls in order of preference" +msgstr "Kodeks son rag devnydh yn galowyow VoIP yn order dewis" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:26 +msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" +msgstr "An kodeks son dewisek rag devnydh yn galowyow VoIP (mar kavadow)" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31 +msgid "Allow insecure crypto key exchange for encrypted media." +msgstr "Gasa keschanj alhwedhow kelskrifonieth andhiogel rag media argelys." + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32 +msgid "" +"Set to true if you want to allow keys to be exchangable in cleartext, " +"otherwise you must set the TLS transport." +msgstr "" +"Gorra dhe gwir mar ty mynnes gasa alhwedhow bos keschanjadow yn klertekst, " +"poken ty res gorra an treusporth TLS." + +#: src/calls-account.c:163 +msgid "Default (uninitialized) state" +msgstr "Studh defowt (andallethys)" + +#: src/calls-account.c:166 +msgid "Initializing account…" +msgstr "Ow dalleth akont…" + +#: src/calls-account.c:169 +msgid "Uninitializing account…" +msgstr "Ow distalleth akont…" + +#: src/calls-account.c:172 +msgid "Connecting to server…" +msgstr "Ow junya dha servell…" + +#: src/calls-account.c:175 +msgid "Account is online" +msgstr "Akont yw warlinen" + +#: src/calls-account.c:178 +msgid "Disconnecting from server…" +msgstr "Owth unjunya rag servell…" + +#: src/calls-account.c:181 +msgid "Account is offline" +msgstr "Akont yw dhywarlinen" + +#: src/calls-account.c:184 +msgid "Account encountered an error" +msgstr "Akont dierbynnys unn error" + +#: src/calls-account.c:202 +msgid "No reason given" +msgstr "Reson provys vyth" + +#: src/calls-account.c:205 +msgid "Initialization started" +msgstr "Dalleth dallethys" + +#: src/calls-account.c:208 +msgid "Initialization complete" +msgstr "Dalleth deu" + +#: src/calls-account.c:211 +msgid "Uninitialization started" +msgstr "Distalleth deu" + +#: src/calls-account.c:214 +msgid "Uninitialization complete" +msgstr "Distalleth deu" + +#: src/calls-account.c:217 +msgid "No credentials set" +msgstr "Manylyon gorrys vyth" + +#: src/calls-account.c:220 +msgid "Starting to connect" +msgstr "Ow dalleth junyans" + +#: src/calls-account.c:223 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Junyans dierbynnys termyn yn-mes" + +#: src/calls-account.c:226 +msgid "Domain name could not be resolved" +msgstr "Hanow gwiasva na bos digelmys" + +#: src/calls-account.c:229 +msgid "Server did not accept username or password" +msgstr "Servell nagha hanow usyer po ger-tremena" + +#: src/calls-account.c:232 +msgid "Connecting complete" +msgstr "Junyans deu" + +#: src/calls-account.c:235 +msgid "Starting to disconnect" +msgstr "Ow dalleth unjunyans" + +#: src/calls-account.c:238 +msgid "Disconnecting complete" +msgstr "Unjunyans deu" + +#: src/calls-account.c:241 +msgid "Internal error occurred" +msgstr "Error pervedhek hwarva" + +#: src/calls-account-overview.c:193 +#, c-format +msgid "Edit account: %s" +msgstr "Golegi akont: %s" + +#: src/calls-account-overview.c:200 +msgid "Add new account" +msgstr "Addya akont nowydh" + +#: src/calls-account-overview.c:441 +msgid "VoIP Accounts" +msgstr "Akontys VoIP" + +#: src/calls-application.c:362 +#, c-format +msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" +msgstr "Assayas dhe gelwel URI tel anewn `%s'" + +#: src/calls-application.c:746 +#, c-format +msgid "Don't know how to open `%s'" +msgstr "Ny wonn fatel ygeri `%s'" + +#: src/calls-application.c:817 +msgid "The name of the plugins to load" +msgstr "An hanow an ystynansow dhe karga" + +#: src/calls-application.c:818 +msgid "PLUGIN" +msgstr "YSTYNNANSOW" + +#: src/calls-application.c:823 +msgid "Dial a telephone number" +msgstr "Gelwel unn niver pellgowser" + +#: src/calls-application.c:824 +msgid "NUMBER" +msgstr "NIVER" + +#: src/calls-application.c:829 +msgid "Enable verbose debug messages" +msgstr "Gallosegi messajys prevessyans gerennek" + +#: src/calls-application.c:835 +msgid "Print current version" +msgstr "Pryntya versyon a'n jydh" + +#: src/calls-best-match.c:504 +msgid "Anonymous caller" +msgstr "Galowyer dihanow" + +#: src/calls-call-record-row.c:97 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"yesterday" +msgstr "" +"%s\n" +"de" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:337 +msgid "Police" +msgstr "Kreslu" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:340 +msgid "Ambulance" +msgstr "Ambulans" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:343 +msgid "Fire Brigade" +msgstr "Tanlu" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:346 +msgid "Mountain Rescue" +msgstr "Sawysi Menydh" + +#: src/calls-main-window.c:121 +msgid "translator-credits" +msgstr "Flynn" + +#: src/calls-main-window.c:320 +msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" +msgstr "Y fyllis gelwel: Modem po akont VoIP vyth kavadow" + +#: src/calls-main-window.c:322 +msgid "Can't place calls: No plugin loaded" +msgstr "Y fyllis gelwel: Ystynnans kargys vyth" + +#. Recent as in "Recent calls" (the call history) +#: src/calls-main-window.c:363 +msgid "Recent" +msgstr "A-Dhiwedhes" + +#: src/calls-main-window.c:371 +msgid "Contacts" +msgstr "Kestavow" + +#: src/calls-main-window.c:379 +msgid "Dial Pad" +msgstr "Padyn Niverow" + +#: src/calls-notifier.c:53 +msgid "Missed call" +msgstr "Galow fyllis" + +#. %s is a name here +#: src/calls-notifier.c:75 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Galow fyllis gans %s" + +#. %s is a id here +#: src/calls-notifier.c:78 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Galow fyllis gans %s" + +#: src/calls-notifier.c:80 +msgid "Missed call from unknown caller" +msgstr "Galow fyllis gans galowyer ankoth" + +#: src/calls-notifier.c:86 +msgid "Call back" +msgstr "Dasgelwel" + +#: src/ui/account-overview.ui:27 +msgid "Add VoIP Accounts" +msgstr "Addya Akontys VoIP" + +#: src/ui/account-overview.ui:29 +msgid "" +"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " +"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " +"yet feature complete (i.e. no encrypted media)." +msgstr "" +"Ty gallos addya akont VoIP omma. Yth a wra gasa ty gelwel ha degemeres " +"galowyow VoIP ow devnydhya an protokol SIP. An nas ma yw pur nowydh hwath " +"hag andien hwath (r.e. media argelys vyth)." + +#: src/ui/account-overview.ui:38 src/ui/account-overview.ui:77 +msgid "_Add Account" +msgstr "_Addya Akont" + +#: src/ui/call-record-row.ui:67 +msgid "_Delete Call" +msgstr "_Dilea Galow" + +#: src/ui/call-record-row.ui:71 +msgid "_Copy number" +msgstr "_Kopia niver" + +#: src/ui/call-record-row.ui:76 +msgid "_Add contact" +msgstr "_Addya kestav" + +#: src/ui/call-record-row.ui:81 +msgid "_Send SMS" +msgstr "Danvon _SMS" + +#: src/ui/call-selector-item.ui:22 +msgid "On hold" +msgstr "Yn powes" + +#: src/ui/contacts-box.ui:47 +msgid "No Contacts Found" +msgstr "Kestavow Kavosys Vyth" + +#: src/ui/history-box.ui:13 +msgid "No Recent Calls" +msgstr "Galowyow A-Dhiwedhes Vyth" + +#: src/ui/main-window.ui:66 +msgid "USSD" +msgstr "USSD" + +#: src/ui/main-window.ui:78 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Hedhi" + +#: src/ui/main-window.ui:87 +msgid "_Close" +msgstr "_Degea" + +#: src/ui/main-window.ui:93 +msgid "_Send" +msgstr "Da_nvon" + +#: src/ui/main-window.ui:155 +msgid "_VoIP Accounts" +msgstr "Akontys _VoIP" + +#. "Calls" is the application name, do not translate +#: src/ui/main-window.ui:169 +msgid "_About Calls" +msgstr "_A-dro Galowyow" + +#: src/ui/new-call-box.ui:36 +msgid "Enter a VoIP address" +msgstr "Ynworra unn trigva VoIP" + +#: src/ui/new-call-box.ui:60 +msgid "SIP Account" +msgstr "Akont SIP" + +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:4 +msgid "New Call" +msgstr "Galow Nowydh" + +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:13 +msgid "Back" +msgstr "A-Dhelergh" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:73 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Reson ankoth" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:74 +msgid "Outgoing call started" +msgstr "Galow danvenys dallethys" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:75 +msgid "New incoming call" +msgstr "Ow degemeres galow nowydh" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:76 +msgid "Call accepted" +msgstr "Galow degemerys" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:77 +msgid "Call ended" +msgstr "Galow deu" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:78 +msgid "Call disconnected (busy or call refused)" +msgstr "Galow unjunys (bysi po galow naghys)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:79 +msgid "Call disconnected (wrong id or network problem)" +msgstr "Galow unjunys (id kamm po kudyn rosweyth)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:80 +msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)" +msgstr "Galow unjunys (error ow selya chanel son)" + +#. Translators: Transfer is for active or held calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 +msgid "Call transferred" +msgstr "Galow treusworrys" + +#. Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:84 +msgid "Call deflected" +msgstr "Galow tenwenys" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:109 +#, c-format +msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" +msgstr "Galow unjunys (kod reson ankoth %i)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +msgid "ModemManager unavailable" +msgstr "ModemManager ankavadow" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 +msgid "No voice-capable modem available" +msgstr "Modem lev-gallosek vyth kavadow" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:544 +msgid "Initialized" +msgstr "Dallethys" + +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:94 +msgid "DBus unavailable" +msgstr "DBus ankavadow" + +#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:644 +msgid "No encryption" +msgstr "Argelyans vyth" + +#. TODO Optional encryption +#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:651 +msgid "Force encryption" +msgstr "Ynia argelyans" + +#: plugins/provider/sip/calls-sip-call.c:123 +msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful" +msgstr "Keschanj alhwedhow kelskrifonieth heb sewena" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:11 +msgid "_Log In" +msgstr "Omge_lmi" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:28 +msgid "_Apply" +msgstr "_Gweytha" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:38 +msgid "_Delete" +msgstr "_Dilea" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:56 +msgid "Server" +msgstr "Servell" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:66 +msgid "User ID" +msgstr "ID Usyer" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:72 +msgid "Password" +msgstr "Ger-Tremena" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:82 +msgid "Display Name (Optional)" +msgstr "Hanow Displetyans (Dre Dhewis)" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:92 +msgid "Port" +msgstr "Porth" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:101 +msgid "Transport" +msgstr "Treusporth" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:107 +msgid "Media Encryption" +msgstr "Argelyans Media" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:113 +msgid "Proxy (Optional)" +msgstr "Proksy (Dre Dhewis)" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:123 +msgid "Use for Phone Calls" +msgstr "Devnydhya rag Galowyow Kellgowser" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:129 +msgid "Automatically Connect" +msgstr "Junya yn Awtomatek"